ちいさい秋が増えてきました🌾
皆様の近くに『秋』を感じる瞬間はありますか?
今朝、HOTEL ARU KYOTO のすぐ側を流れる高瀬川の桜の木に、
とても大きなキノコが生えておりました😮🍄
台風の影響もあり、長らくすっきりしないお天気が続いておりますが、
どうやらこのキノコには快適な環境だったようです🤣
9月に入り、雑貨屋さんの店頭には早くもハロウィンの小物が並び始めています🎃
朝晩の気温も少しずつ過ごしやすく、快適に感じる時間もあり、
日々少しずつ秋が近づいていることを感じます🌾
京都の秋といえば『紅葉』を楽しみにしている方も多いのではないでしょうか?
今年の紅葉の予想時期は11月中旬~12月上旬だそうです。
少しずつご予約やお問い合わせも頂戴しております。
宿泊をご検討いただいておりますお客様は、どうぞお早めにご予約くださいませ✨
・
・
Have you felt any moments of “autumn” nearby?
This morning, I noticed a very large mushroom growing on a cherry tree by the Takase River, which flows right next to HOTEL ARU KYOTO. 😮🍄
With the impact of recent typhoons, the weather has been unsettled for quite a while, but it seems the conditions were ideal for this mushroom.
As September begins, shops are already displaying Halloween decorations 🎃.
The temperatures in the mornings and evenings are gradually becoming more comfortable, giving us a sense that autumn is slowly approaching each day. 🌾
When it comes to autumn in Kyoto, many of you might be looking forward to the beautiful autumn leaves.
This year’s foliage is expected to be at its best from mid-November to early December.
We are already receiving some inquiries and reservations. If you are considering staying with us, we encourage you to make your reservation as early as possible. ✨